Subscribe via RSS Feed Connect on Google Plus Connect on YouTube

Hadith on Moderation: Time should be devoted to worldly affairs and the Hereafter without neglecting either of them

August 1, 2012

Hanzalah Al-Usayyidi, who was a scribe for the Messenger of Allah, reported: I met Abu Bakr and he said, “How are you, O Hanzalah?” I said, “Hanzalah has become a hypocrite.” He said, “Glory be to Allah, what are you saying?” I said, “When we are in the presence of the Messenger of Allah and he reminds us of Hellfire and Paradise, we feel as if we are seeing them with our very eyes, but when we are away from the Messenger of Allah attending to our wives, our children, and our business, most of these things slip from our minds.” Abu Bakr said, “By Allah, I have experienced the same thing.” So Abu Bakr and I went to the Messenger of Allah and I said to him, “O Messenger of Allah, Hanzalah has become a hypocrite.” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “What has happened to you?” I said, “O Messenger of Allah, when we are in your presence and are reminded of Hellfire and Paradise, we feel as if we are seeing them with our very eyes, but when we leave you and attend to our wives, our children, and our business, most of these things slip from our minds.” The Prophet said, “By Him in whose hand is my soul, if your state of mind remains the same as it is in my presence and you are always occupied with the remembrance of Allah, the angels will shake your hands in your beds and roads. O Hanzalah, rather time should be devoted to this and time should be devoted to that.” The Prophet said this three times.

Source: Sahih Muslim 2750

Grade: Sahih (authentic) according to Muslim

عَنْ حَنْظَلَةَ الْأُسَيِّدِيِّ قَالَ وَكَانَ مِنْ كُتَّابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ كَيْفَ أَنْتَ يَا حَنْظَلَةُ قَالَ قُلْتُ نَافَقَ حَنْظَلَةُ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ مَا تَقُولُ قَالَ قُلْتُ نَكُونُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُذَكِّرُنَا بِالنَّارِ وَالْجَنَّةِ حَتَّى كَأَنَّا رَأْيُ عَيْنٍ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَافَسْنَا الْأَزْوَاجَ وَالْأَوْلَادَ وَالضَّيْعَاتِ فَنَسِينَا كَثِيرًا قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَوَاللَّهِ إِنَّا لَنَلْقَى مِثْلَ هَذَا فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ نَافَقَ حَنْظَلَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا ذَاكَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَكُونُ عِنْدَكَ تُذَكِّرُنَا بِالنَّارِ وَالْجَنَّةِ حَتَّى كَأَنَّا رَأْيُ عَيْنٍ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِكَ عَافَسْنَا الْأَزْوَاجَ وَالْأَوْلَادَ وَالضَّيْعَاتِ نَسِينَا كَثِيرًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنْ لَوْ تَدُومُونَ عَلَى مَا تَكُونُونَ عِنْدِي وَفِي الذِّكْرِ لَصَافَحَتْكُمْ الْمَلَائِكَةُ عَلَى فُرُشِكُمْ وَفِي طُرُقِكُمْ وَلَكِنْ يَا حَنْظَلَةُ سَاعَةً وَسَاعَةً ثَلَاثَ مَرَّاتٍ

2750 صحيح مسلم كِتَاب التَّوْبَةِ بَاب فَضْلِ دَوَامِ الذِّكْرِ وَالْفِكْرِ فِي أُمُورِ الْآخِرَةِ وَالْمُرَاقَبَةِ وَجَوَازِ تَرْكِ ذَلِكَ فِي بَعْضِ الْأَوْقَاتِ وَالِاشْتِغَالِ بِالدُّنْيَا